Dialoge ist auch ein fortlaufendes Projekt, das Videoaufführungen und Dokumentationen von Live-Auftritten über den Begriff „Dialoge“ im weitesten Sinne umfasst. Die Auswahl spiegelt unterschiedliche Formen des Dialogs wider. Ein Dialog zwischen Menschen, ein stiller Dialog ohne Worte, ein Dialog mit einem Gebäude. Die Video-Performances und Live-Performances werden auf Festivals, Ausstellungen präsentiert oder sind Teil eines Hybridprojekts
Performance ist wahrscheinlich eine der Kunstformen, die am sensibelsten für die Rolle sind, die soziale Interaktionen spielen und die sie hauptsächlich auch als physische Erfahrungen interpretieren. Darüber hinaus ist der Körper und seine spezifische Funktion innerhalb des Mediums Performance der Bereich, in dem das Soziale lebendig wird und auf sehr viszerale Weise präsent ist. Performances und Installationen können als poetische Kompositionen verstanden werden, die das Leben in eigenartigen Handlungen und lebendigen Bildern transformieren. Es geht nicht darum, Antworten oder konkrete Aussagen zu sozialen und politischen Themen zu präsentieren, sondern ein Angebot, das den Zuschauer dazu bringt, eigene Interpretationen oder Assoziationen zu finden. Im Mittelpunkt meiner Arbeit steht die Begegnung und der Austausch zwischen Menschen: eine Möglichkeit, alternative und kühne Denkprozesse zu initiieren.
Auswahl
To conceive and understand it all
So laut die Stunden nach dem Aufprall
als darüber nachgedacht wurde
Um alles zu begreifen und zu verstehen,
und es war so laut,
Das ist alles, was wir dachten
brachte uns nichts als Leere
Es war so laut und so verloren hier,
wenn Stille Traurigkeit
begann bei uns zu leben
You Get...teG uoY
You Get So Alone At Times That It Just Makes Sense
Man ist manchmal so allein, dass es einfach Sinn macht
Der Satz gehört zu einem gleichnamigen Buch des amerikanischen Dichters Charles Bukowski
(1920-1994).
Im Mittelpunkt der Arbeit steht ein Individuum in einer Phase des Alleinseins. Darüber hinaus hat der Satz einen starken autobiografischen Bezug zu meiner Person. Alleinsein ist nicht immer schmerzhaft, kann aber komplex und herausfordernd sein. Wir befinden uns möglicherweise in einer Phase der Sehnsucht nach Kameradschaft und Veränderung, aber wir müssen uns auch fragen, ob der Prozess der Sehnsucht und Zugehörigkeit zu einem sozialen Umfeld begonnen hat oder ob wir am Ende absichtlich jegliche Zugehörigkeit und Bindung zu irgendjemandem vermeiden.
Dialogue With A Building
IMAF 2022 Internationales Multi-Art-Festival 09.09.-11.09.2022 Odzaci und Novi Sad, Serbien.
Im Old Motel, Odzaci, Serbien am 09.09.2022
Ich habe in diesem alten, verlassenen Motel in Odzaci, Serbien, eine „improvisierte Performance“ aufgeführt. Ich hatte geplant, zunächst meine Performance „Dialogue“ aufzuführen, die auf einem völlig anderen Konzept basiert. Als ich das Gebäude jedoch morgens zum ersten Mal sah, änderte ich meine Idee und mein Konzept für meinen Auftritt am Nachmittag. Aus zwei Gründen: Erstens wegen der Möglichkeiten, die das Gebäude bietet, und zweitens weil die von mir ursprünglich geplante Live Performance in diesem Gebäude nur sehr schwer darstellbar sein würde. Schließlich beschloss ich, in einen Dialog mit dem Gebäude zu treten, da die Erzeugung von Geräuschen und Tönen eine sehr wichtige Rolle spielen würde.
Dialogue / Dialog
Dialogue ist meine erste Solo-Live-Performance, die Audioelemente verwendet. Uraufgeführt am 12. März 2022 im Soro-SorO#1 im De Bouwput, Amsterdam, Niederlande. Kuratorin Mariko Hori. Eigentlich war Soro-sorO#1 als Experimentierfeld konzipiert. Bei dieser Aufführung handelt es sich um ein hybrides Werk, das auch Klang und Geräusch integriert. Dialog hat mehrere Bedeutungen gleichzeitig. Eine der Bedeutungen basiert auf persönlicher Erfahrung. A) Ein Dialog, der zu keinem Ergebnis führt. B) Ein Dialog ohne Inhalt, Geschwafel ohne Substanz. C) Über die Stimmen, die ich in meinem Kopf höre, und meinen Hörverlust, der mich manchmal daran hindert, einem Dialog zu folgen. Dennoch hängen für mich alle drei Bedeutungen zusammen.
koud slova
Mit Meer und Kees de Vries (Utrecht, Niederlande). Das Video deutet darauf hin, dass die Konversation im Video unübersetzbar ist und dass es keine Rolle spielt, ob man nur die Hälfte oder gar nichts versteht. Es geht um die Interaktion selbst. Wörter / Slowa – sind nicht so wichtig. Deshalb müssen Sie nicht einmal das Wort Wort (Slova) selbst verstehen. und dass die Bedeutung nicht so sehr aus den Wörtern selbst entsteht, sondern aus einer Art „Sein“ und der Interaktion miteinander, der gegenseitigen Durchdringung mit Wellen von Geräuschen und Handlungen und dem mentalen Austausch unserer Körper, um einander zu verstehen.
Text: Meer - Kamera/Editing: Johannes C. Gerard
Performance: Meer und Kees de Fries
„koud“ = bedeutet auf Niederländisch kalt, „slova“ = bedeutet auf Russisch Wort
peel off
In Zusammenarbeit mit Wiebke Kahn (Berlin, Deutschland). Ein Paar, eine Zwiebel. Eine stille Metapher über Beziehungen, Kommunikation und das verborgene Innere und den inneren Konflikt. Schicht für Schicht wird abgezogen. Allerdings stellten sie irgendeine Verbindung zueinander her. Zum Beispiel durch verbale Kommunikation oder durch Berührung. Sind sie sich am Ende noch näher gekommen und haben sie das Gefühl, dass sie sich irgendwie miteinander verbunden fühlen, nachdem die letzte Schicht verschwunden ist?